2010年4月22日 星期四

林沛理: 將寫作變成戲劇

信報 2010年3月6日
原文

如果英文寫作也像美式足球、西洋拳或者NBA一樣,有一座向其最偉大players致意的名人堂或者名人紀念館(Hall of Fame),英國作家王爾德(Oscar Wilde)必然會在裏面佔有一個無可取代的位置。
在英語寫作的殿堂,王爾德的「玩家地位」穩如泰山又高不可攀,因為他玩的不只是文法,更不只是遣詞造句和寫作技巧;而是整個社會的價值系統與思維方 式。他一生從沒設館授徒,也沒有留下關於寫作技巧的長篇大論;但他所有的傳世之作,一字一句都在呼籲學習寫作的人要「Be A Contrarian」——做個與一般大眾想法相反的所謂「反向操作者」。
我手上有一本二十年前出版的《牛津散文精選》(The Oxford Book of Essays)有一篇題為〈貨真價實的批評家〉(The True Critic)的文章,其實是王爾德以對談(dialogue)形式寫成的〈批評家之藝術家身份〉(The Critic as Artist)的節錄。全文只有三頁紙、一千五百字左右,敢說比坊間任何一本教英文寫作的工具書都要可讀易明,但就是沒有人把它用來教英文寫作,暴殄天 物,莫過於此。也許我們的教育工作者和教育局的官員認為,三頁紙的文章只有三頁紙的深度,而一千五百字的論述也只可能有一千五百字的說服力。王爾德泉下有 知,大概會說:「By giving us the opinions of the uneducated, it keeps us in touch with the ignorance of the community」(倡鄉愚之見,通大眾之昧。)王爾德這句話矛頭指向的是當代的報業,但用來批評今日特區政府的英文教育政策,同樣一針見血。
〈貨真價實的批評家〉值得細讀,因為它示範了作者的「戲劇感」(sense of drama)可以怎樣令枯燥、平平無奇的寫作變得活生生而充滿戲劇性。套句英文老師的說法,〈貨真價實的批評家〉教導我們的是如何將寫作變成戲劇—— How To Dramatize Your Writing。
何謂戲劇?戲劇就是衝突的製造與消解。王爾德一文所要言明的,不過是一個名副其實的批評家所應具備之條件與素質。可是沒有人比王爾德更清楚,寫文 章,特別是寫評論的人,可以犯的頭等大罪就是人云亦云、拾人牙慧(saying the obvious)。於是他把一篇剖析評論本質的論文,寫成一齣揭露傳統智慧(conventional wisdom)不堪一擊的戲劇。公允持平、冷靜理智和堅持己見,早已被世人公認為評論人的必要條件,王爾德卻把它們逐一擊破。
在王爾德的心目中,批評家無法持平,因為我們只能對無關痛癢的事情才能做到不偏不倚。跟着他說了一句「好玩」到令人笑破肚皮的話:「如果你對所有流 派的藝術都一視同仁、同樣喜愛,你應該去做拍賣商,而不是去寫評論。」(It is only an auctioneer who can equally and impartially admire all schools of Art.)。他的結論是公允持平不但並非貨真價實的批評家的必備條件之一,更不是評論寫作的前提。(Fairness is not one of the qualities of the true critic. It is not even a condition of criticism.)
至於對批評家應有的誠意——通常指批評家的堅持己見——王爾德有這樣的裁決:輕度堅持己見是以身犯險,拚了命堅持己見絕對足以致命。(A little sincerity is a dangerous thing, and a great deal of it is absolutely fatal.)王爾德的玩家本色,在此再次顯露無遺。

沒有留言:

張貼留言